TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1995-06-14

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

An Austronesian language

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue austronésienne

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • War and Peace (International Law)
OBS

United Nations; 1 March 1985

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Guerre et paix (Droit international)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Delete saved record 2

Record 3 2015-01-14

English

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
OBS

A fungus of the family Inocybaceae.

OBS

Inocybe leucoblema: There is no common name for this species of fungus.

French

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Champignon de la famille des Inocybaceae.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1994-05-05

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2011-01-20

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Assurances

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2011-01-20

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
CONT

Phototoxic reactions are nonimmunologic cutaneous responses that occur when a drug or chemical in the skin absorb enough light energy of a specific wavelength.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
CONT

La thérapie photodynamique consiste à marquer un tissu pathologique avec un photosensibilisant, puis à l'éclairer (la longueur d'onde est en général située dans le visible) afin d'induire une réaction phototoxique qui provoquera sa destruction.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2016-08-30

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Emberizidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Emberizidae.

OBS

tangara à menton noir : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1997-11-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Industry Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Industrie Canada.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2008-04-24

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A unit of distance in the British system of measurement defined by law to be exactly 5 280 feet or approximately 1.60935 kilometres.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Dans le système de mesure britannique, unité de distance dont la loi fixe la valeur exactement à 5 280 pieds ou environ 1,60935 kilomètres.

OBS

mille terrestre (SM) : Terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

mille terrestre : s'oppose à mille nautique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: